планета Поэтян и РасскаЖителей

Переводы поэзии
«Мамочка - Сергей Бука - пер.с белорусского»
Нонна Рыбалко

Логин:
  
Пароль:



Мамочка - Сергей Бука - пер.с белорусского

Кто нас будит рано очень,
Убаюкивает ночью,

Вкусный завтрак предлагает?
Это мамочка родная!

Я во всём помочь готова -
Будет пусть она здорова.

Я помощницей ей буду –
Перемою всю посуду,

Уберу постель - прикрою,
Накормлю отца с сестрою…

Дел немало сделать можно -
Подрасти бы мне немножко!

===========================

ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД

Кто нас разбудит очень рано,
Пропоет колыбельную?

Кто завтрак приготовит?
Моя милая мамочка.

Мамочку свою люблю,
Я здоровья ей желаю.

Буду во всем я ей помощницей:
Посуду помою, пол,

Застелю сама покрывалом кровать,
Накормлю сестру и папу.

Все сделаю, только потихоньку,
Подрасту вот только немножко.



Добавить в альбом

Голосовать

(Нет голосов)

Обсуждения и отзывы

Туры в Хорватию и Черногорию

18+
Продолжая пользоваться сайтом вы даете согласие на обработку ваших персональных данных и использование файлов cookie.
Ознакомиться с нашими соглашением об обработке персональных дпнных можно здесь, с соглашением об использовании файлов cookies здесь.
© «МегаСлово» 2007-2017
Авторские материалы, опубликованные на сайте megaslovo.ru («МегаСлово»), не могут быть использованы в других печатных, электронных и любых прочих изданиях без согласия авторов, указания источника информации и ссылок на megaslovo.ru.
Разработка сайта Берсень ™