планета Поэтян и РасскаЖителей

Переводы поэзии
«Дуб - Янка Купала»
Нонна Рыбалко

Логин:
  
Пароль:



Дуб - Янка Купала

Ветви распуская,
Вырос одиноко
В позабытом крае -
В полюшке далёком.

Словно царь, в короне,
Он забот не знает,
Если буря стонет,
Если вихрь играет.

На одном он месте
Днюет и ночует,
Много знает песен
И сказаний чудных.

Губят корень ливни -
В нём дупло, как хата.
Дремлет - грозный, сильный -
С кроною косматой.
-------

Дуб

Распусціўшы сучча
У глухім прыволлі,
Сам адзін расце ён
На далёкім полі.

Як цар, у кароне,
Аб нічым не дбае,
Ці то стогне бура,
Ці віхор гуляе.

На адным ён месцы
Днюе і начуе;
Многа казак знае,
Многа песень чуе.

Дождж падмыў карэнне;
Ў ім дупло – як хата...
Ён стаіць і дрэмле –
Грозны, расахаты.


Добавить в альбом

Голосовать

(Нет голосов)

Обсуждения и отзывы

Туры в Хорватию и Черногорию

18+
Продолжая пользоваться сайтом вы даете согласие на обработку ваших персональных данных и использование файлов cookie.
Ознакомиться с нашими соглашением об обработке персональных дпнных можно здесь, с соглашением об использовании файлов cookies здесь.
© «МегаСлово» 2007-2017
Авторские материалы, опубликованные на сайте megaslovo.ru («МегаСлово»), не могут быть использованы в других печатных, электронных и любых прочих изданиях без согласия авторов, указания источника информации и ссылок на megaslovo.ru.
Разработка сайта Берсень ™